我們為何復原一百道古代美食

林衛輝

大概在兩年前,稻來傳媒的製片人何是非跟我討論,歷史文化如何透過美食節目的形式予以表達?中華美食文化博大精深,隨便扯一塊來講,都可以講一千零一夜美食。問題是,在碎片化閱讀和觀影的年代,如何讓觀眾對這些“老古董”感興趣?這是個大問題。

2025年8月初收到《100道古代美食》方案時,我終於放心了美食。他們找來美食博主高文麒,由他主持這檔節目,高文麒在新媒體上有足夠大的影響力,這就與觀眾有親近感;形式上由高文麒分別與陳曉卿等嘉賓,包括我,一起復原千百年前的美食,這就避免了枯燥。嘉賓們不是專業廚師,選擇呈現的古代美食難度係數不等,這使整個復原過程帶有不確定性,既讓觀眾瞭解古代美食真實的一面,也讓節目“輕鬆好玩”。

史料簡單且乾巴巴,呈現有趣且敢於突破,這種矛盾的處理,需要嚴謹的學術態度,又需要舉重若輕的表現,實屬不易美食。我在片中參與了3道菜的製作,分別是蘇東坡在《老饕賦》中提到的杏酪羊,南宋林洪《山家清供》的山海兜,袁枚在《隨園食單》裡提到的楊中丞豆腐。剛好都是我近兩年研究的主要內容。從眾多的史料中找出最精髓的部分,把這些精髓都變成引用的資料,透過文字呈現在螢幕上,既依據充分,也避免朗讀文言文帶來的枯燥和艱澀,很考驗學習能力。

文言文惜字如金,講一道美食,往往只有簡單幾個字,這給復原帶來難度美食。蘇東坡被貶至海南儋州,畫餅充飢時寫的《老饕賦》提到“滃杏酪之蒸羔”,只有6個字。“滃”是指水勢興起,可以理解為煮,“滃杏酪”就是把杏仁煮成濃汁,此為“杏酪”,“蒸羔”就是蒸羊羔。6個字,把兩種主要食材和需要的兩種做法合二為一講清楚了。杏酪的做法,袁枚在《隨園食單·點心單》有記載:“捶杏仁作漿,挍去渣,拌米粉,加糖熬之。”清初學者朱彝尊的《食憲鴻秘》也記載了杏仁去皮磨漿、熬煮成酪的古法工藝。我們在複製這道菜時,一度困惑於杏酪是甜的,與蒸羊羔肉搭配,又甜又鹹能好吃嗎?但當我們在捶杏仁作漿時忽然腦洞大開:誰說做煮杏酪要下糖了?蘇東坡的年代,糖可不容易得到,我們被袁枚帶偏了,《食憲鴻秘》裡講的杏酪就沒有放糖,製作乳酪也不會放糖啊!思路一開啟,這邊蒸羊肉,那邊煮杏酪,最後把杏酪往蒸羊肉上一澆,嚐了一下,這味道絕了,羊肉鮮味之上又增加了果香和花香,簡直不可思議。拍攝一結束,這碟杏酪羊被小夥伴們一搶而空,大家用實際行動表示對蘇東坡這位美食家的肯定。

“君子遠庖廚”,古代知識分子大多羞於談吃吃喝喝,講吃講喝,更多是藉此表達自己的想法和態度美食。我們一邊做飯,一邊聊起這些美食背後的文化:蘇東坡在海南迴憶杏酪羊,那是對艱難環境的不屈服;林洪在《山家清供》裡講山海兜這道宮廷美食,是歸隱山林計程車大夫“處江湖之遠則憂其君”;袁枚反覆講楊中丞豆腐,是對老朋友楊潮觀的懷念,美食中也是滿滿的友情。

世界各地都不缺美食,也都各有精彩之處,但如我中華美食般隱藏著濃厚的歷史與文化的卻不多見美食。我們生活在物質豐富的時代,於品嚐美味之餘,還能欣賞中國歷史與文化之美,這也是《100道古代美食》的意義所在吧。

《 人民日報 》( 2026年01月22日 20 版)

本站內容來自使用者投稿,如果侵犯了您的權利,請與我們聯絡刪除。聯絡郵箱:[email protected]

本文連結://amp.sdhbcy.com/tags-%E7%99%BC%E6%95%A3.html

🌐 /